Многие думают, что слово «кайф» английское, однако это совсем не так. «Кайф» пришел к нам из арабского языка (от араб. كايف кейф — «удовольствие, наслаждение»), и в целом обозначает приятные эмоции и ощущения.
Дословно арабы понимают кэф или кейф, как «время приятного безделья». Абсолютно расслабленное и беззаботное состояние, когда ты, развалившись на подушках в чайхане, попиваешь кофе и покуриваешь табак – примерно об этом на востоке говорят «делать кейф». Турки же дословно переводят кейф как наслаждение успокоением.
В русском языке слово кайф впервые зафиксировано в 1821 году, когда О. И. Сенковский, рассказывая друзьям о своих странствиях по Египту, объяснил, что означает «кейф». К 1837 году слово “кайф” уже хорошо распространилось по России, а в 1838 году его в одном из личных писем использовал даже Ф.М. Достоевский. Так арабский «кайф» постепенно заменил русскую «негу».






Похожие записи
Рубрики
- Рубрики
- Автомобили (56)
- Гороскоп (93)
- Интересно (72)
- Календарь (324)
- Кино (52)
- Мода (33)
- Новости (140)
- Новый год (198)
- Огород (18)
- Отдых (64)
- Подарки (43)
- Поздравления (15)
- Предсказания (23)
- Разное (35)
- Спорт (35)
- Спрашивали? Отвечаем! (496)
- Учеба (141)
- Экономика (150)