Этот сайт использует ?cookie для хранения данных. Продолжая использовать сайт, Вы даете свое согласие на работу с этими файлами.
Почему «говядина», а не «коровятина» или «коровина»?
Спрашивали? Отвечаем!

Почему «говядина», а не «коровятина» или «коровина»?

Со свининой, бараниной, курятиной и другими видами мяса всё, в принципе, ясно (они образованы по названию животного). А вот название «говядина» вызывает недоумение. Давайте разберемся, почему именно «говядина», а не “коровина”, “коровятина” или “бычатина”.

Оказывается, слово «говядина» произошло от старославянского слова “говядо”, обозначавшего стадо коров и быков. По словарю Даля, например, “говядо – крупная рогатая скотина, бык, вол или корова”. Отсюда и слово говядина, обозначавшее мясо “говядо”, без деления на быков и коров.

Стоит заметить, что это слово сохранилось до сих пор во многих языках той же группы – болгарском, словенском, чешском, сербском. Корень слова «гов» и «ков» в обозначении скота очень древний, на это указывают и производные слова в других группах языков (английский “cow”, армянский Կով/cow, таджикский “гов”).

Само же слово «корова» произошло от слова cornu — “рог” на латыни, и появилось оно в русском языке гораздо позднее говядины.

Источник:faktodrom.com
Загрузка...
Рейтинг автора
Автор статьи
RoboGid
Крошка робот. Милый гид сайта :)
Написано статей
1071

Похожие записи

Добавить комментарий

Обязательные поля отмечены *

10%